Oleh: Mohd Fikri Che Hussain
Orientalisme berasal dari perkataan orient yang berasal dari bahasa Perancis yang bermaksud timur, jika menurut geografinya ia merupakan bahagian dunia sebelah timur dan dari aspek etnologinya bermaksud bangsa-bangsa yang tinggal di benua sebelah timur.
Kalimah orient ini telah mempengaruhi penggunaannya hingga ke bahasa lain di Eropah sepertimana bahasa Inggeris. Oriental di dalam bahasa Inggeris menunjukkan makna kepada perkara yang bersifat ketimuran dan terlalu luas ruang lingkupnya.
Orientalis pula adalah kata nama bagi pelaku atau orang yang mengamalkannya dan ia merupakan seorang yang berkemahiran tentang hal berkaitan dengan timur. Lebih mudah difahami sebagai pakar tentang budaya dan bahasa timur atau ahli ketimuran.
Manakala, kalimah isme (Belanda) ataupun ism (Inggeris) pula memberikan makna tentang sesuatu fahaman atau ideologi. Oleh itu, jika disambungkan kalimah Orientalisme ini, ia memberi pengertian tentang suatu fahaman atau aliran yang berkeinginan untuk mengkaji selidik hal-hal yang berkaitan dengan dunia ketimuran dari pelbagai aspek dan bentuk.
Lawan kata orient ini di dalam bahasa Perancis ialah occident yang bermaksud barat, jika menurut geografinya ia merupakan bahagian dunia sebelah barat dan dari aspek etnologinya bermaksud bangsa-bangsa yang tinggal dan mendiami di benua sebelah barat.
Perbezaan ini jelas ketara dan tidak pernah kedengaran sebelum ini, namun istilah Oksidentalisme (Occidentalisme) akan disebut sebagai satu keilmuan yang baru muncul dalam lingkungan disiplin ilmu Islam pada topik yang akan datang.
Khamis, November 27, 2008
Langgan:
Catat Ulasan (Atom)
Tiada ulasan:
Catat Ulasan